La costa presentaba un pequeño saliente rocoso y yo maniobré de forma que sirviera para ocultarnos de ellos, por lo que incluso antes de desembarcar ya los habíamos perdido de vista. | There was a slight bend in the coast, and I steered so as to put it between us; even before we landed we had thus lost sight of the gigs. |
Me di cuenta que seguramente mi cuerpo giraría, de modo que mis pies irían apuntando corriente abajo y usar mis brazos como contrapeso pero no maniobré y no creo imaginarme cómo por qué no estaba haciendo lo que se me había enseñado. | I knew I was supposed to turn my body so that my feet were pointing downstream and to use my arms as ballast but I didn't maneuver and I couldn't really figure out why I wasn't doing what I had been taught. |
Las masas no desean dar tiempo a Mubarak para que maniobre. | The masses do not want to give Mubarak time to manoeuvre. |
Maniobre fácilmente alrededor de objetos con el diseño de pivote central que permite giros de 180°. | Maneuver around objects easily with the center-pivot design that allows 180° turns. |
Las tres maletas eran demasiado para que ella maniobre en planos, trenes, autobúses, aeropuertos y estaciones. | The three suitcases were too much for her to maneuver in planes, trains, buses, airports and stations. |
Ella aparecerá en el centro del escenario más adelante, cuando maniobre para instalar a su hijo Salomón en el trono. | She will perform on centre stage later, when she manoeuvres her son Solomon onto the throne. |
Cuando un equipo de trabajo maniobre en una zona de trabajo, deberán fijarse y respetarse unas normas de circulación adecuadas. | If work equipment is moving around in a work area, appropriate traffic rules must be drawn up and followed. |
La gran área de visualización, con 52 % más vidrio, permite que el operador maniobre con confianza para así obtener más productividad. | The large viewing area, with 52 percent more glass, enables the operator to maneuver with confidence for greater productivity. |
Sirve también para impedir que el imperialismo maniobre con las diferencias entre los estados obreros oponiéndole una férrea unidad. | It is also useful to impede imperialism from making manoeuvres with the differences between workers' states, opposing to it a ferrous unity. |
A continuación, maniobre con cuidado el hilo dental entre los dientes con los dedos índice y pulgar en un movimiento de arriba y abajo, no de lado a lado. | Next, carefully move the floss in between the teeth with your index fingers and thumbs in an up and down, not side-to-side, motion. |
