Los beneficios resultantes de estas disposiciones se encuentran manifiestamente menoscabados. | The benefits accruing from these provisions are manifestly impaired. |
En consecuencia, considera que la comunicación es manifiestamente infundada. | Therefore, it considers that the communication is manifestly unfounded. |
En mi opinión, los riesgos son manifiestamente mayores que las ventajas. | In my opinion, the risks are manifestly greater than the advantages. |
La Comisión Europea presentó una propuesta que era manifiestamente mejorable. | The European Commission presented a proposal which clearly needed improving. |
Estaban sufriendo manifiestamente y en gran agonía y angustia. | They were clearly suffering and in great agony and anguish. |
No obstante, el número de traductores es manifiestamente insuficiente. | However, the number of translators is clearly inadequate. |
Otras reclamaciones fueron declaradas manifiestamente infundadas y, por tanto, inadmisibles. | Other claims were declared manifestly ill-founded and thus inadmissible. |
En consecuencia, considera que la queja es manifiestamente infundada. | Therefore, it considers that the communication is manifestly unfounded. |
Las solicitudes manifiestamente infundadas, excesivas o repetitivas podrán no ser atendidas. | Obviously unfounded, excessive or repetitive requests may not be addressed. |
Este es el príncipe que manifiestamente es el tema de Dan. | It is this prince who manifestly is the subject of Dan. |
