Andrea se despierta, maniatada y con los ojos tapados, en una habitación vacía. | Andrea wakes up, hands tied and eyes covered, in an empty room. |
En otras palabras, la víctima pudo ser maniatada con una cuerda o algo pintado de amarillo. | In other words, the victim may have been bound... with a cord or something painted yellow. |
Con frecuencia esos fenómenos ocurren porque la comunidad internacional no actúa o está maniatada. | Such phenomena often occurred because the international community's action was either not forthcoming or hamstrung. |
Digamos que está maniatada. | Let's just say it's handled. |
Descripción: La espectacular Nekane está en un sórdido lugar en medio de ninguna parte; dormida y maniatada en una silla. | Description: The spectacular Nekane is in a secluded place in the middle of nowhere; asleep and handcuffed to a chair. |
Así es como actuamos todos en nuestras decisiones diarias y eso es lo que los teóricos llaman racionalidad limitada o maniatada. | This is how we all behave in everyday decision-making and is what theorists call lim- ited or bounded rationality. |
De entre todas las maneras que existen para tenerte maniatada, no podría haber escogido una más sensual que la que propone The Magnifique. | Among all the ways that exist for tente hobbled, not could have chosen a more sensual than proposed by The Magnifique. |
Y para colmo, tenemos hoy a una Policía maniatada, entre la falta de recursos y la falta de autoridad para actuar. | And to top it off we now have a police department hobbled by the lack of both resources and the authority to act. |
Guyana cree que la comunidad internacional no debe ser maniatada por una interpretación de un tratado que derive de una comprensión incompleta de la realidad. | Guyana believes that the international community should not be imprisoned by an interpretation of a treaty that derives from an incomplete understanding of reality. |
Sobre el mismo aspecto, el resto de la descripción es preciso; las víctimas fueron estranguladas y la mayoría de ellas estaba maniatada y sin calzado. | On this same point, the rest of the description is accurate; the victims had been strangled and most had their hands tied and wore no shoes. |
