maniatada
- Ejemplos
Andrea se despierta, maniatada y con los ojos tapados, en una habitación vacía. | Andrea wakes up, hands tied and eyes covered, in an empty room. |
En otras palabras, la víctima pudo ser maniatada con una cuerda o algo pintado de amarillo. | In other words, the victim may have been bound... with a cord or something painted yellow. |
Con frecuencia esos fenómenos ocurren porque la comunidad internacional no actúa o está maniatada. | Such phenomena often occurred because the international community's action was either not forthcoming or hamstrung. |
Digamos que está maniatada. | Let's just say it's handled. |
Descripción: La espectacular Nekane está en un sórdido lugar en medio de ninguna parte; dormida y maniatada en una silla. | Description: The spectacular Nekane is in a secluded place in the middle of nowhere; asleep and handcuffed to a chair. |
Así es como actuamos todos en nuestras decisiones diarias y eso es lo que los teóricos llaman racionalidad limitada o maniatada. | This is how we all behave in everyday decision-making and is what theorists call lim- ited or bounded rationality. |
De entre todas las maneras que existen para tenerte maniatada, no podría haber escogido una más sensual que la que propone The Magnifique. | Among all the ways that exist for tente hobbled, not could have chosen a more sensual than proposed by The Magnifique. |
Y para colmo, tenemos hoy a una Policía maniatada, entre la falta de recursos y la falta de autoridad para actuar. | And to top it off we now have a police department hobbled by the lack of both resources and the authority to act. |
Guyana cree que la comunidad internacional no debe ser maniatada por una interpretación de un tratado que derive de una comprensión incompleta de la realidad. | Guyana believes that the international community should not be imprisoned by an interpretation of a treaty that derives from an incomplete understanding of reality. |
Sobre el mismo aspecto, el resto de la descripción es preciso; las víctimas fueron estranguladas y la mayoría de ellas estaba maniatada y sin calzado. | On this same point, the rest of the description is accurate; the victims had been strangled and most had their hands tied and wore no shoes. |
Esta perspectiva va en contra de mis muchos años de formación, pero la ortodoxia económica, se ha encontrado severamente maniatada en esta crisis y estoy abierto a nuevas ideas. | Such a perspective goes against my many years of training, but economic orthodoxy has been found so sorely lacking in this crisis that I am open to new ideas. |
Al hablar de equidad de género se suele reducir a la mujer al papel de víctima de una sociedad desigual, analizando la dimensión femenina desde un lugar de persona sufriente, maniatada. | When speaking of gender equity, women are usually reduced to victims in an unequal society, analyzing the female dimension from the place of a suffering, hand-tied person. |
Maniatada, Olalla es fustigada por el tío con un látigo, pero fustigada con la fuerza de un matamoscas. | Her hands tied, Olalla is chastised by her uncle and the whip, but with the force one would use to swat a fly. |
Si la alta cultura genera libertad, a menudo, como diría Kant, estaría maniatada contra las amenaza del poder y de los intereses. | If high culture generates freedom, it could often, as Kant might say, be hamstrung by the threats of power and of private interests. |
