Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay dinero en un restaurante, si lo manejas bien.
There's money in a restaurant, if you run it right.
La forma en que manejas es una cosa de belleza.
The way you drive is a thing of beauty.
Esa es la sirena, ¿por qué manejas como un maníaco?
This is the siren. Why are you driving like a maniac?
¿Cómo manejas la presión y el escrutinio del fútbol moderno?
How do you handle the pressure and scrutiny of modern football?
Si no manejas con cuidado, la policía suspenderá tu licencia.
If you don't drive safely, the police will suspend your license.
Escribir mensajes usando tus manos mientras manejas fue prohibido en 2009.
Texting using your hands while driving was outlawed in 2009.
Cómo manejas el dolor es un gran testimonio para el mundo.
How you handle pain is a great witness to the world.
¿Bien, por qué no manejas tus negocios desde aquí?
Well, why don't you run your business from here?
Ahora, el cómo manejas la situación reside totalmente sobre ti.
Now, how you approach that situation is totally on you.
Puedes enviar textos... ya sabes, exactamente igual que cuando manejas.
You can text... you know, just like when you drive.
Palabra del día
la medianoche