Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No puedo creer que ese tipo manejara a mi doble. | I can't believe that guy was managing my double. |
De hecho, parece como si el tiempo nos manejara. | In fact, it appears as if time manages us. |
Dejé que el sistema manejara esta situación hace 19 años. | I let the system handle this 19 years ago. |
Me preguntaba si encontraste a alguien que manejara tu disquera. | I was just wondering if you found anyone to run your label. |
Semejante casa necesitaba que una mano firme manejara el timón. | Such a household required a firm hand at the helm. |
Dejé que el sistema manejara esta situación hace 19 años. | I let the system handle this 19 years ago. |
Él antes me pidió que yo manejara las cuentas de su compañía. | He's asked me earlier to handle accounts in his company. |
Le dije que manejara por los alrededores y pensara como ellas. | I told him to drive around and think like triplets. |
No estoy seguro de que tu padre manejara muy bien esto. | I'm not sure your old man handled that too well. |
Harvey, quise dejar que lo manejara la clínica, ¿sí? | Harvey, I meant to let the clinic handle it, okay? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!