Mándeles descansar, por favor. | Stand them at ease, please. |
¡Ah! Si los encuentra, mándeles saludos míos a Evaristo Carriego, José Betinotti, Gregorio de Laferrère, Jorge Newbery y Florencio Parravicini. | If you meet them send my regards to Evaristo Carriego, José Betinotti, Gregorio de Laferrère, Jorge Newbery and Florencio Parravicini. |
Si los encuentra, mándeles saludos míos a Evaristo Carriego, José Betinotti, Gregorio de Laferrère, Jorge Newbery y Florencio Parravicini.Presentación del disco Tangos del lejano Buenos Aires, en el año 1969. | If you meet them send my regards to Evaristo Carriego, José Betinotti, Gregorio de Laferrère, Jorge Newbery and Florencio Parravicini.Presentation of the record Tangos del Lejano Buenos Aires in 1969. |
Llámeles por teléfono, mándeles un fax o visítales, para hacerles saber que es un ferviente defensor del uso preventivo de la nutrición y que has usado complementos durante años. | Phone them, fax them and/or visit them, to let them know that you are a staunch supporter of the preventive use of nutrition and that you have used supplements for years. |
Aturdida por la reacción masiva que el video ha generado en tan solo las primeras horas de su lanzamiento, la organización detrás de la maniobra, 10:10 Global, (mándeles un e-mail a hello@1010uk.org) retiró el clip de su propio sitio web. | Stunned by the massive backlash the video has generated in just the first few hours of its release, the organization behind the stunt, 10:10 Global (email them), pulled the clip from their own website. |
