Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Negociamos con usted como mandante y no como agente.
We deal with you as principal and not as agent.
Cuando el contrato es para productos, el mandante podrá ser un distribuidor.
When the contract is for products, a principal may be a distributor.
La carga de las pruebas la lleva el mandante.
The buyer bears the burden of proof.
Si el agente es una persona, nunca se le considerará un empleado del mandante.
If an agent is a person they are never considered an employee of the principal.
El abogado responderá solo frente a su mandante y no frente a terceros.
The lawyer shall only be liable to the client but not to third parties.
Por encargo del mandante, se pide que el edificio cuente con certificación Leed, categoría GOLD.
On request from the client, the building must be Leed certified, GOLD category.
El mandante tendrá que poner los medios para que el agente comercial ejecute su mandato.
The principal must put the commercial agent in a position to perform his mandate.
Un mandante desea que le explique los resultados del precálculo del coste del pedido de fabricación.
A customer wants you to explain the results of the preliminary costing of a production order.
Por lo general, el mandante será propietario de los resultados del proyecto y corre con los riesgos de fracaso.
Typically, the principal will own the results of the project and carry the risk of failure.
Estos gastos serán facturados separadamente por las terceras empresas mismas en su propio nombre con emisión directamente al mandante.
These expenses are gonna be checked sepaately by third companies on their own name and emission directly by the client.
Palabra del día
oculto