mandante
- Ejemplos
Negociamos con usted como mandante y no como agente. | We deal with you as principal and not as agent. |
Cuando el contrato es para productos, el mandante podrá ser un distribuidor. | When the contract is for products, a principal may be a distributor. |
La carga de las pruebas la lleva el mandante. | The buyer bears the burden of proof. |
Si el agente es una persona, nunca se le considerará un empleado del mandante. | If an agent is a person they are never considered an employee of the principal. |
El abogado responderá solo frente a su mandante y no frente a terceros. | The lawyer shall only be liable to the client but not to third parties. |
Por encargo del mandante, se pide que el edificio cuente con certificación Leed, categoría GOLD. | On request from the client, the building must be Leed certified, GOLD category. |
El mandante tendrá que poner los medios para que el agente comercial ejecute su mandato. | The principal must put the commercial agent in a position to perform his mandate. |
Un mandante desea que le explique los resultados del precálculo del coste del pedido de fabricación. | A customer wants you to explain the results of the preliminary costing of a production order. |
Por lo general, el mandante será propietario de los resultados del proyecto y corre con los riesgos de fracaso. | Typically, the principal will own the results of the project and carry the risk of failure. |
Estos gastos serán facturados separadamente por las terceras empresas mismas en su propio nombre con emisión directamente al mandante. | These expenses are gonna be checked sepaately by third companies on their own name and emission directly by the client. |
No, el personal base solo selecciona la fracción necesaria y Client Sync se asegura de que se cree un mandante coherente. | No, Basis personnel only select the slice required and Client Sync ensures that a consistent client is built. |
Las facultades del agente pueden ser amplias y tan abarcadoras como para incluir casi cualquier acto que podría haber realizado el mandante. | The agent's powers may be broad and sweeping so as to include almost any act which the principal might have performed. |
Si no se acordara otra cosa, el abogado podrá mantener correspondencia con el mandante en la forma que estime oportuno. | However, the lawyer may correspond with the client in any other form that is deemed to be appropriate, unless provided otherwise. |
Los únicos perfiles de Client Sync que pueden adjuntar datos a un mandante existente son Solo datos HCM y Administración de usuario. | The only Client Sync profiles that can append data to an existing client are 'Only HCM Data' and 'User Administration'. |
El mandato de representación ante la justicia entraña el derecho y la obligación de realizar en nombre del mandante los trámites procesales. | Representation in court involves the power and the duty to carry out proceedings on behalf of the represented party. |
No obstante, no podrá representar una empresa competidora o ejercer personalmente una actividad competidora sin el consentimiento de su mandante. | He is however prohibited from representing a competing enterprise or personally carrying on a competing business, unless authorised by the principal. |
El mandante podrá revocar por escrito su participación en los envíos electrónicos de facturas vía email, notificándolo mediante correo electrónico, fax o carta. | The client may revoke his participation in the electronic delivery of the invoice via e-mail in written via e-mail, fax, or mail. |
La empresa no ha especificado la identidad del mandante que las naves serán entregado a partir del agosto 2021, pero ha redituado notorio. | The company has not specified the identity of the outsourcer, but it has announced that the ships will be delivered beginning from August 2021. |
Sin embargo, a veces el mandante exige agregar otros programas relacionados a su trabajo, hobbies o aficiones, complejizando el diseño eficiente y la distribución espacial cotidiana. | However, sometimes the client demands to add other programs related to their work or hobbies, making efficient design and daily spatial distribution more complex. |
En caso de ruptura del contrato de agencia por el mandante, el agente comercial tiene derecho a una indemnización compensatoria por los daños y perjuicios causados. | If the agency contract is broken off by the principal, the commercial agent is entitled to compensation for the loss suffered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!