Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El mandamiento judicial se considerará documento que contiene un secreto de Estado. | The warrant is treated as a document containing State secrecy. |
Durante la detención no mostraron ningún mandamiento judicial u otra decisión. | No warrant or other court order was displayed during the arrest. |
El 6 de julio de 2000 solicitó un mandamiento judicial para suspender la expulsión. | On 6 July 2000, he requested an injunction to prevent his expulsion. |
En consecuencia, el Tribunal puso fin al mandamiento judicial. | The Court accordingly terminated the injunction. |
Únicamente en virtud de un mandamiento judicial puede decretarse la detención. | Arrest under an order of committal may be effected only on a warrant. |
Un mandamiento judicial urgente para evitar el impago por parte de la compañía de seguros Life State. | An emergency injunction preventing nonpayment by insurance company Life State. |
Además, ha de haberse solicitado un mandamiento judicial por lo menos tres meses antes. | In addition, a request for a writ must have been filed at least three months previously. |
Los domicilios son inviolables y no se puede entrar a ellos sino en virtud de un mandamiento judicial. | Homes are inviolable and may not be entered without a warrant. |
A menudo he visto otros utilizando nuestro nombre comercial y pidió mandamiento judicial o bien severa advertencia. | I have often seen others using our business name and sought either injunction or stern warning. |
I Orden judicial, mandamiento judicial. II Auto. | Orden judicial con efectos permanentes Perpetual injunction. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!