The battle of 1 October at the Volturno (Francesco Mancini) | La batalla del 1 de Octubre sobre el Volturno (Francesco Mancini) |
However, in the world of cats, Mancini simply unique. | Sin embargo, en el mundo de los gatos, Mancini simplemente único. |
Screenplay written by Robert J. McCrea, Sidney Lumet and T.J. Mancini. | Libro/guion escrito por T.J. Mancini, Sidney Lumet y Robert J. McCrea. |
This is how I would answer your question, Mr. Mancini. | Así es cómo me gustaría contestar a su pregunta, Sr. Mancini. |
I wouldn't be surprised if Mancini poisoned the wine himself. | No me sorprendería si Mancini hubiera envenenado el vino él mismo. |
The designer Fiorella Mancini likes to be innovative and provocative. | A la diseñadora Fiorella Mancini le gusta innovar y provocar. |
Dr. Mancini, can I talk to you for a second? | Dr. Mancini, ¿puedo hablar con usted un segundo? |
Dr. Mancini, can I talk to you for a second? | Dr. Mancini, ¿puedo hablar con usted un segundo? |
This is Cardinal Mancini, the Pope's right hand man. | Este es el cardenal Mancini, la mano derecha del Papa. |
I know she's in the country, Mrs. Mancini. | Sé que está en el país, Sra. Mancini. |
