Volunteer board members Wolfgang Forstner and Johann Heimpel will continue to be part of the managing board. | Wolfgang Forstner y Johann Heimpel seguirán formando parte de la Junta Directiva como miembros honoríficos. |
Furthermore, UNMIK representatives pointed out that Serbs and Albanians would be evenly represented in the new managing board. | Asimismo, los representantes de la UNMIK señalaron que en el nuevo directorio tendrían igual representación los serbios y los albaneses. |
The use of the measures prescribed by these different policies is subject to monitoring by the managing board of each facility. | El consejo de administración de cada centro vigila el recurso a las medidas previstas en esas distintas políticas. |
The Institution is headed by a managing board that establishes the principles,. policies and general standards that provide the setting for corporate activity. | La Institución está encabezada por un Directorio que establece los principios, políticas y normas generales que enmarcan la actividad corporativa. |
During the meeting of the managing board of the International Council the versions of the Constitution that Friedemann and Warner had prepared were read. | En la reunión de la directiva del consejo internacional se leyeron las versiones de la Constitución que Friedemann y Warner habían preparado. |
It is basically intended to abolish diplomatic representation of the people, of the Member States, and to replace it with diplomatic representation directed by the managing board of the European Union. | Viene sustancialmente a suprimir la representación diplomática de los pueblos, de los estados, para sustituirla por una representación diplomática orientada por el Directorio de la Unión Europea. |
Since the Maastricht Treaty the European Parliament has been directly involved in personnel decisions relating to the appointment of the President, Vice-President and the other members of the managing board of the European Central Bank. | Desde el Tratado de Maastricht, el Parlamento Europeo participa directamente en las decisiones sobre el nombramiento del Presidente, Vicepresidente y demás miembros del Consejo de Administración del Banco Central Europeo. |
There is one detail I have not seen reflected in the documents of the IAGP which are in my possession, and which I am sure played a very important facilitating role for carrying out the tasks assigned to the managing board of the new Council in Zurich. | Hay un detalle que no he visto reflejado en la documentación de la AIPG de la que dispongo que estoy seguro jugó un papel facilitador muy importante en la realización de las tareas asignadas en Zúrich a la directiva del nuevo Consejo. |
Dr. Barbara Filtzinger is a member of the Managing Board. | La Sr. Dra. Barbara Filtzinger forma parte de la Junta Directiva. |
Andreas Bertram (Executive Member of the Managing Board) | Andreas Bertram (Gerente miembro del Comité Ejecutivo) |
