Las grandes encinas estaban todavía de pie, pero Mamre no. | The great oaks were still standing, but Mamre was not. |
Jacob se reunió con su padre, Isaac, en Mamre. | Jacob was reunited with his father, Isaac, in Mamre. |
Gedeón/Mamre ya había sido designado para suceder a Taré como faraón en Egipto. | Gideon/Mamre had already been named to succeed Terah as pharaoh in Egypt. |
Después de la huida de Babilonia, Mamre/Gedeón (Tao II) fue elevado en su posición. | After the flight from Babylon, Mamre/Gideon (Tao II) was elevated in status. |
Por consiguiente, el nombre coloquial de Mamre encaja bastante bien con el de Tao II. | Therefore, the colloquial name Mamre fits Tao II quite well. |
En los relatos del Génesis y los Jueces, Gedeón (Mamre) recibe el botín. | In both the Genesis and Judges accounts, Gideon (Mamre) receives spoils from the victory. |
En Génesis, Capítulo 14, Tao II es identificado con Mamre, el principal aliado de Abraham. | In Genesis Chapter 14, Tao II is identified as Mamre, the foremost ally of Abraham. |
El apodo de Mamre se corresponde con el nombre de coronación escogido de Tao II. | The nickname Mamre connects to the chosen throne name of Tao II. |
Un juego de palabras con el hebreo de Génesis 16:14 indica que Agar volvió a Mamre (Sequenenra). | A word play in the Hebrew of Genesis 16:14 indicates that Hagar returned to Mamre (Sequenenre). |
En el Génesis, la siguiente persona importante en la narración de Abraham después de Mamre es Abimelec. | In Genesis, the next important person in the Abraham narrative after Mamre is that of Abimelech. |
