Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este mamotreto imperialista incluso está destruyendo los siete mares.
This imperialist Behemoth is even destroying the seven seas.
Es como un mamotreto a este punto.
He's more of a doorstopper at this point.
Sí, con este mamotreto.
Yes, with this huge old thing.
Olvídalo, es un mamotreto.
Forget it, it's too heavy.
Quienes estamos en el frente no tenemos tiempo para imbuirnos en las complejidades de un mamotreto jurídico como la VAWA.
We on the frontline don't have time to pour through the complexities of a legislative behemoth like VAWA.
Como es habitual, todos los trabajadores de la empresa votaron de manera unánime a favor de lo planteado en el mamotreto, sin conocer ni analizar su contenido.
As usual, all the workers of the business voted unanimously in favor of everything in the tome, without knowing or analyzing its contents.
En efecto, desde marzo de 1999 hay un nuevo director financiero que ha redactado todo un mamotreto sobre las reglas que se deben seguir.
It is indeed the case that, since March 1999, there has been a new financial director who has written a veritable tome on the rules to be followed.
Peter Eisenman, a propósito del mismo tema en que participábamos nosotros, prefiguraba veinte años atrás el actual mamotreto de la Ciudad de las Artes de Galicia.
Peter Eisenman, about the same topic in which we were taking part, was prefiguring twenty years behind the current memorandum book of the Arts City of the Galicia.
Lo hizo en un momento que, en mi opinión, ya era metodológicamente imposible hacerlo, porque estábamos ante un inmenso mamotreto, con unas matrices enormes, difíciles de leer y de analizar.
He did it at a moment when, in my opinion, it was methodologically impossible to do, because we were dealing with an immense tome, with some enormous matrices that are hard to read and analyze.
Cuando hubo que describir las estructuras –fonología, morfología, sintaxis–, no fue bien porque el cuestionario que se empleó en las entrevistas no tenía uniformidad teórica, era un mamotreto.
But when it came to describing structures—phonology, morphology, syntax—it didn't work, because the questionnaire used in the interviews lacked theoretical consistency; it was cumbersome.
Palabra del día
la leña