mamotreto
- Ejemplos
Este mamotreto imperialista incluso está destruyendo los siete mares. | This imperialist Behemoth is even destroying the seven seas. |
Es como un mamotreto a este punto. | He's more of a doorstopper at this point. |
Sí, con este mamotreto. | Yes, with this huge old thing. |
Olvídalo, es un mamotreto. | Forget it, it's too heavy. |
Quienes estamos en el frente no tenemos tiempo para imbuirnos en las complejidades de un mamotreto jurídico como la VAWA. | We on the frontline don't have time to pour through the complexities of a legislative behemoth like VAWA. |
Como es habitual, todos los trabajadores de la empresa votaron de manera unánime a favor de lo planteado en el mamotreto, sin conocer ni analizar su contenido. | As usual, all the workers of the business voted unanimously in favor of everything in the tome, without knowing or analyzing its contents. |
En efecto, desde marzo de 1999 hay un nuevo director financiero que ha redactado todo un mamotreto sobre las reglas que se deben seguir. | It is indeed the case that, since March 1999, there has been a new financial director who has written a veritable tome on the rules to be followed. |
Peter Eisenman, a propósito del mismo tema en que participábamos nosotros, prefiguraba veinte años atrás el actual mamotreto de la Ciudad de las Artes de Galicia. | Peter Eisenman, about the same topic in which we were taking part, was prefiguring twenty years behind the current memorandum book of the Arts City of the Galicia. |
Lo hizo en un momento que, en mi opinión, ya era metodológicamente imposible hacerlo, porque estábamos ante un inmenso mamotreto, con unas matrices enormes, difíciles de leer y de analizar. | He did it at a moment when, in my opinion, it was methodologically impossible to do, because we were dealing with an immense tome, with some enormous matrices that are hard to read and analyze. |
Cuando hubo que describir las estructuras –fonología, morfología, sintaxis–, no fue bien porque el cuestionario que se empleó en las entrevistas no tenía uniformidad teórica, era un mamotreto. | But when it came to describing structures—phonology, morphology, syntax—it didn't work, because the questionnaire used in the interviews lacked theoretical consistency; it was cumbersome. |
Sin embargo, la realidad política actual es que el apoyo con el que cuenta el mamotreto de propuestas de modificación de la Comisión de Transportes y Turismo, donde ya obtuvo una mayoría muy ajustada, es insuficiente. | However, today’s political reality is that there is insufficient support for the hefty package of amendment proposals by the Committee on Transport and Tourism, where it enjoyed a narrow majority. |
