Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mira, no me gusta que nadie maltrate a mi equipo.
Look, i don't like anyone roughing up my crew.
No puedes dejar que la gente te maltrate, ¿sabes?
You can't just let people push you around, you know?
Eso no es bueno, que nos maltrate así por TV.
That is not good, him jamming us up like that on TV.
La gente corriente está harta de que se les maltrate.
Ordinary people are just sick and tired of being pushed around.
Tengo miedo que me maltrate! (risas) Mejor que tenga cuidado.
I'm afraid she may manhandle me! (Laughter) I had better be cautious.
No maltrate ni corte las plantas.
Do not hurt or cut the plants.
Y no voy a permitir que lo maltrate.
And I won't have him manhandled.
No dejes que nadie te maltrate.
Don't let anybody punk you.
Nunca dejes que nadie te maltrate.
Don't let anyone ever treat you otherwise.
¿Por qué haces que te maltrate?
Why you making me ride you?
Palabra del día
oculto