Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Así que estamos malcriando a Bay por pagarle la universidad?
So we're spoiling Bay by paying for her college?
Creo que le está malcriando a base de mimarlo, ¿no?
I think you spoil him by mothering him. Don't you?
Algunas veces me pregunto si no me está malcriando.
Sometimes I wonder if you're not spoiling me.
Él me está malcriando y me encanta.
Ah, he's spoiling me and I love it.
A veces creo que me estoy malcriando.
Oh, sometimes I think I'm spoiling me.
No hay problema. Supongo, ya que los estás malcriando.
I guess so, when you're spoiling' 'em rotten.
Yo soy un hombre ocupado, y no puedo pasar mi tiempo malcriando a débiles.
I am a busy man, and I can't spend my time babying you wimps.
Quizá crean que la estoy malcriando y es cierto.
I expect you think I am completely spoiling the child.
Gracias, me estás malcriando.
Thank you, you're spoiling me.
Estás malcriando al niño.
You're spoiling the child.
Palabra del día
el guiño