Mike, parece que has pasado un mal rato. | Mike, you like you've been through the wringer. |
Mi vieja herida me está dando un mal rato. | My old wound is giving me a hard time. |
No te estoy haciendo pasar un mal rato. ¿Sabes qué? | I'm not giving you a hard time. You know what? |
¿Por qué estoy pasando tan mal rato con esto? | Why am I having such a hard time with this? |
Y ese pobre hombre, qué mal rato debió haber pasado. | And that poor man, what he must have been going through. |
¿No estás siempre pasando un mal rato con él? | Aren't you always having a tough time with him? |
En ese momento el equipo estaba pasando por un mal rato. | At that time the team was going through a hard time. |
Realmente está pasando un mal rato con esto, ¿no? | You're really having a hard time with this, huh? |
Alguien se ha pasado un mal rato alejado de Ridgefield. | Someone's having a hard time staying away from Ridgefield. |
Las chicas en la espalda, me están dando un mal rato | The girls in the back, they're giving me a hard time- |
