Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mike, parece que has pasado un mal rato.
Mike, you like you've been through the wringer.
Mi vieja herida me está dando un mal rato.
My old wound is giving me a hard time.
No te estoy haciendo pasar un mal rato. ¿Sabes qué?
I'm not giving you a hard time. You know what?
¿Por qué estoy pasando tan mal rato con esto?
Why am I having such a hard time with this?
Y ese pobre hombre, qué mal rato debió haber pasado.
And that poor man, what he must have been going through.
¿No estás siempre pasando un mal rato con él?
Aren't you always having a tough time with him?
En ese momento el equipo estaba pasando por un mal rato.
At that time the team was going through a hard time.
Realmente está pasando un mal rato con esto, ¿no?
You're really having a hard time with this, huh?
Alguien se ha pasado un mal rato alejado de Ridgefield.
Someone's having a hard time staying away from Ridgefield.
Las chicas en la espalda, me están dando un mal rato
The girls in the back, they're giving me a hard time-
Palabra del día
brillante