Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Even the Koran says we should make the most of our opportunities.
Incluso el Corán dice que debemos aprovechar las oportunidades.
We have worked hard to make the most of renovations.
Hemos trabajado mucho para hacer el máximo de renovaciones.
Naturally, bourgeois forces sought to make the most of this.
Naturalmente, fuerzas burguesas intentaron sacar el mayor provecho de esto.
G. Sit back and make the most of the response.
G. Siéntese detrás y haga el la mayoría de la respuesta.
You have to make the most of the present.
Usted tiene que hacer la mayor parte de la presente.
You know, make the most of our fleeting youth.
Ya sabes, sacar el máximo provecho de nuestra juventud fugaz.
Register now and make the most of My Account.
Regístrate ahora y sácale el máximo provecho de Mi Cuenta.
If you are feeling great, make the most of it.
Si te sientes bien, saca el máximo partido de ello.
How does one make the most of their effort?
¿Cómo una marca el la mayoría de su esfuerzo?
Let us therefore make the most of these positive elements.
Por consiguiente, saquemos el mayor partido de estos elementos positivos.
Palabra del día
la almeja