Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Said, make sure you know the offer of protection ain't out there for long.
Me dijo que la oferta de protección no va a durar mucho.
Before clicking, make sure you know where the link will lead you to.
Antes de hacer clic, asegúrate de cuál es el destino al que te conducirá el link.
And Chase... make sure you know how much is left, okay?
Y Chase... asegúrate de saber cuánto le queda, ¿de acuerdo?
Yeah, I just wanted to make sure you know that.
Sí, solo quería asegurarme de que tú Io supieras.
Use that button; make sure you know where it is.
Usa ese botón; asegúrate de saber dónde está.
Just want to make sure you know what you're getting into.
Solo quiero asegurarme de que sabes en qué te estás metiendo.
As soon as he's out, I'll make sure you know.
Tan pronto como él está fuera, Voy a hacer seguro de que sabes.
Do some research and make sure you know what to expect.
Hacer una cierta investigación y cerciorarte de tú saber qué esperar.
Yeah I just want to make sure you know that.
Sí, yo solo quiero asegurarme de que sé que
Henry wants me to make sure you know that.
Henry quiere que me asegure de que lo sabes.
Palabra del día
la miel