The current administration is also there to make reforms. | También el gobierno actual está allí para hacer reformas. |
Mrs Raschhofer, you said we need to make reforms. | Señora Raschhofer, usted ha dicho que era preciso realizar reformas. |
We have to make reforms in this direction. | Tenemos que hacer reformas en este sentido. |
He's willing to make reforms. | Está dispuesto a hacer reformas. |
We have a strong will to make reforms and we will continue to do so. | Hay una fuerte voluntad para hacer reformas y vamos a seguir haciéndolo. |
What I mean is that we need to make reforms first. | Lo cual significa, por consiguiente, que es necesario realizar previamente las reformas. |
(PL) Mr President, Zimbabwe needs international aid and our support, but it also needs to make reforms itself. | (PL) Señor Presidente, Zimbabue necesita ayuda internacional y nuestro apoyo, pero también necesita hacer sus propias reformas. |
If they are obliged to make reforms, those don't go beyond patches that don't threaten their interests. | En caso de que sean obligados a hacer reformas, éstas no pasan de remiendos que no ponen en peligro sus intereses. |
Belgium's international commitment was merely a prolongation of its determination to make reforms and to correct its democracy where necessary. | El compromiso internacional de Bélgica no es más que una prolongación de su determinación de efectuar reformas y corregir su democracia donde sea necesario. |
In a new scenario, in order to establish businesses and obtain credits from the U.S., Cuba will have to make reforms of major importance. | En un nuevo escenario, para establecer negocios y obtener créditos de Estados Unidos, Cuba tendrá que hacer reformas de mayor calado. |
