I don't mean to make light of the situation. | No quiero restarle importancia a la situación. |
Sorry, I don't mean to make light of the situation. It's okay. | Perdón, no quería quitarle importancia a la situación. No pasa nada. |
I didn't mean to make light of the situation— it's just, I'm a little worried. | No quería quitarle gravedad a la situación... solo que... estoy un poco preocupado. |
The brand was criticized for its attempted cover-up, corporate inflexibility, lack of understanding and inability to make light of the situation. | La marca fue criticada por el intento de ocultar la situación, por su inflexibilidad corporativa y por su falta de entendimiento y incapacidad de tomar la situación a la ligera. |
Make light of the situation. | Toma la situación de manera ligera. |
