Recovering the 'majorero tomato' after 50 years. | Recuperan el 'tomate majorero' después de 50 años. |
Tomas Mena was an illustrious majorero who studied medicine and was born on a village near La Ampuyenta. | Don Tomás Mena fue un ilustre majorero que estudió medicina y nació un una aldea cercana a La Ampuyenta. |
Today the result is that we have identified and recovered a seed of Fuerteventura, that is the heritage of the field majorero. | Hoy el resultado es que tenemos identificada y recuperada una semilla de Fuerteventura, que es patrimonio del campo majorero. |
The initiative of the Department of Agriculture, This majorero municipality, It aims to value one of the best products that the island. | La iniciativa de la Concejalía de Agricultura, de este municipio majorero, tiene como objetivo poner en valor uno de los mejores productos que tiene la Isla. |
The Majorero coast is a paradise for lovers of this captivating sport. | La costa majorera es un paraíso para los amantes de este cautivador deporte. |
Breeders of Majorero (With Club recognized by Royal Canine society of Spain) | Criadores de Majorero (Con Club reconocido por Real Sociedad Canina de España) |
An essential visit to participate in the roots of Majorero art. | Indispensable visita para ser partícipe de las raíces del arte majorero. |
Lobos Island is the last spot on the Majorero island. | La Isla de los Lobos es el último rincón de la isla majorera. |
Villa nestled into a quiet plot of 700m2 with wonderful views to the Majorero landscape. | Villa enclavada en una tranquila parcela de 700m2 con maravillosas vistas al paisaje majorero. |
The climate and the Majorero land are ideal for cultivating this medicinal plant. | El clima y el suelo majoreros son idóneos para el cultivo de esta planta medicinal. |
