Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Listings for qualified nannies can be requested from the local mairie.
Listado para niñeras calificadas se pueden solicitar a la alcaldía local.
These nurseries employ qualified assistantes maternelles who are licensed by the mairie (town hall).
Estos viveros emplean calificados maternelles assistantes que están autorizados por la Mairie (ayuntamiento).
Application form (available from local mairie)
Formulario de solicitud (disponible en la alcaldía local)
Applications can be made at the mairie, then sent to the ministre chargée des naturalisations.
Las solicitudes se pueden hacer en la alcaldía, y luego enviado a las naturalizaciones ministre des acreedor.
From the main road, Rue Ville Pépin, turn right at the mayor's office ('mairie').
Desde la carretera principal, Rue Ville Pépin, hay que girar a la derecha en el ayuntamiento ('mairie').
Proof of address (attestation de domicile from the mairie) or rental agreement (compromis de vente) are usually provided.
Comprobante de domicilio (certificado de domicilio de la alcaldía) o contrato de alquiler (de compromis vente) normalmente se proporcionan.
Proof of address (attestation de domicile from the mairie) or rental agreement (compromis de vente) are usually provided.
Comprobante de domicilio (certificado de domicilio de la alcaldía) o contrato de alquiler (compromiso de venta) son generalmente realizadas.
In most towns and villages the mairie oversees the commune's water supply and you can not choose your provider.
En la mayoría de ciudades y pueblos de la alcaldía del municipio supervisa suministro de agua y no se puede elegir a su proveedor.
If you are responsible for service, call or visit the mairie (mairie d'arrondissement in Paris) to ask for that property's account to be transferred to your name.
Si usted es responsable del servicio, llame o visite la Mairie (mairie d'arrondissement de París) Para pedir cuenta de que la propiedad de ser transferido a su nombre.
It also makes it compulsory for marriages of persons with customary civil status to take place in the mairie, in the presence of the registrar and two witnesses.
La Ley también obliga a las parejas que tengan estatuto civil consuetudinario a celebrar su matrimonio en el ayuntamiento, en presencia del funcionario del registro civil y dos testigos.
Palabra del día
la miel