E o próximo maior 300 cms. | And the next highest 300 cms. |
Este mapa del mundo se produjo tan solo tres años antes del proyecto culminante, el Atlas maior de 1662. | This world map was produced just three years before his capstone project, the 1662 Atlas maior. |
Considerado a maior célula do corpo humano, tiene alrededor 200 micras (milésima parte do milímetro) ou um quinto do milímetro. | Considered the largest cell in the human body, has about 200 microns (thousandth part of a millimeter) or a fifth of a millimeter. |
Se ha añadido también, en la proportio tripla minor y maior, la notación negra, para facilitar la referencia de los sistemas rítmicos originales. | Blackened notation has also been added in the proportio tripla minor and maior, in order to facilitate references to the original rhythmic systems. |
El centro y el punto de referencia de esta colección de sermones es el voluminoso Liber de virtutibus et peccatis, que llama también Ars maior praedicationis. | The focus or reference point for this collection of sermons was the voluminous Liber de virtutibus et peccatis, which Llull also called the Ars maior praedicationis. |
El Secretarius intimus, llamado también Secretarius Papae o maior, fue durante mucho tiempo casi siempre un Prelado, que con frecuencia recibía la dignidad episcopal. | For a long time, the Secretarius Intimus, also called Secretarius Papae or Secretarius Maior, was almost always a Prelate, often endowed with episcopal rank. |
A y E; tanto en claves (la de A, proportio tripla maior; la de E, 3/4); como en diseño musical, especialmente en el bajo continuo. | A and E; both in terms of mensuration (proportio tripla maior in A; 3/4 in E); and the music itself, especially the basso continuo. |
En el Liber feudorum maior, el año 1033 aparece el castillo de esta villa con el nombre Castrum Assinos, de donde deriva el actual nombre de Castelldans. | In 1033 the castle of this village is mentioned in the Liber feudorum maior by the name of Castrum Assinos, from which the current name of Castelldans comes. |
En el Liber feudorum maior, el año 1033 aparece el castillo de esta villa con el nombre de Castrum Assinos, de donde deriva el actual nombre de Castelldans. | In 1033 the castle of this village is mentioned in the Liber feudorum maior by the name of Castrum Assinos, from which the current name of Castelldans comes. |
También posee algunas atracciones muy particulares, como lo es por ejemplo el mayor árbol de anacardo del mundo - maior cajueiro do mundo - conocido como el anacardo de Pirangi. | It boasts of other interesting sights as well, such as the world's largest cashew tree - maior cajueiro do mundo - also known as the cashew tree of Pirangi. |
