Follow the manufacturer's recommended maintenance schedule and procedures. | Siga el programa y los procedimientos de mantenimiento recomendados por el fabricante. |
That's why a regular brake inspection is on every car's maintenance schedule. | Es por eso que una inspección regular de freno está situado en el programa de mantenimiento de todos los coches. |
The most important part of your maintenance schedule is a properly planned and implemented watering schedule. | La parte más importante del cronograma de mantenimiento es contar con un cronograma de riego que se encuentre correctamente planificado e implementado. |
Tip #3: Examine both your routine and unscheduled maintenance data to develop a maintenance schedule that works for your fleet. | Consejo #3: Examinar su rutina y datos de mantenimiento no programado para desarrollar un programa de mantenimiento para su flota. |
The appropriate maintenance schedule, referred to in paragraph 4. of Annex 7, shall have been carried out on the engine. | Se respetará el calendario de mantenimiento apropiado del motor al que se hace referencia en el anexo 7, punto 4. |
In order to preserve the main crematorium components in good working conditions, a periodical control and maintenance schedule has been foreseen. | Para mantener las instalaciones de cremación en buen estado de servicio junto con todos sus componentes principales, se prevé un programa de control y mantenimiento periódico. |
If you wish, we can tailor a maintenance schedule for each and every machine you own, as well as to inform you once or twice a year. | Si lo desea podemos personalizar un mantenimiento para cada una de sus máquinas y cuidarnos de avisarles una, o dos veces al año. |
The package supplied a 24-hour-a-day power supply that allowed ARBL to maintain production during outages and tick the box against their critical yearly maintenance schedule. | El paquete suministró una fuente de energía ininterrumpida que le permitió a ARBL, mantener la producción durante los cortes, y cumplir con las fechas programadas de su mantenimiento anual. |
In general, the maintenance schedule need not be the same for all aspects of the coalition's work--some aspects may be reviewed more frequently and others less. | En general, la programación del mantenimiento no necesita ser lo mismo para todos los aspectos del trabajo de la coalición - algunos aspectos pueden ser examinados más frecuentemente y otros menos. |
It is generally required to have tested emergency and safety procedures, and, in a residential facility, to follow a routine housekeeping and maintenance schedule. | Por lo general, se requiere que los procedimientos de emergencias y seguridad hayan sido probados y, en establecimientos residenciales, que se respete un cronograma de rutina de limpieza y mantenimiento. |
