Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They charge a flat annual maintenance fee of just 20 Euros.
Cobran una cuota de mantenimiento anual fija de solo 20 euros.
And all of this without maintenance fee!
Y todo ello ¡sin comisión de mantenimiento!
I read there may be a monthly maintenance fee after 6 months?
¿He leído que puede haber un cargo mensual de mantenimiento después de 6 meses?
There is no monthly maintenance fee for cash back loyalty reward cards.
No hay cargos de mensuales de mantenimiento para tarjetas de reembolso de lealtad.
Charges vary from bank to bank, and the annual maintenance fee depends on the value of the property.
Los cargos varían de banco a banco, y la conservación anual de honorarios depende en el valor de la propiedad.
The PREMIUM version has an entry fee, paid only once, in addition to a monthly maintenance fee.
La versión PREMIUM tiene un coste inicial, que se paga una única vez, y la mensualidad de mantenimiento.
Registration fee (€ 5 if it is contracted through Bankia Online) and an annual maintenance fee of € 10.
Cuota de alta (5 € si se contrata a través de Bankia Online) y cuota de mantenimiento anual de 10 €.
Drivers who request it will receive a VIA-T device with no registration fee and a reduced maintenance fee.
Los conductores que lo soliciten podrán disponer de un dispositivo VIA-T con cuota de alta gratuita y cuota de mantenimiento reducida.
They will also have a lower maintenance fee of €12 for the first year and €18 for the next four years.
También contarán con una cuota de mantenimiento reducida de 12 euros el primer año, y 18 euros los cuatro años siguientes.
It will offer underground infrastructure (water, sewage, electricity, phone, etc), stamped concrete roadways and a minimal maintenance fee for the common areas.
Ofrecerá infraestructura subterránea (agua, drenaje, electricidad, telefonía, etc), vialidades de concreto estampado y un mínimo costo de mantenimiento de áreas comunes.
Palabra del día
el olor