They charge a flat annual maintenance fee of just 20 Euros. | Cobran una cuota de mantenimiento anual fija de solo 20 euros. |
And all of this without maintenance fee! | Y todo ello ¡sin comisión de mantenimiento! |
I read there may be a monthly maintenance fee after 6 months? | ¿He leído que puede haber un cargo mensual de mantenimiento después de 6 meses? |
There is no monthly maintenance fee for cash back loyalty reward cards. | No hay cargos de mensuales de mantenimiento para tarjetas de reembolso de lealtad. |
Charges vary from bank to bank, and the annual maintenance fee depends on the value of the property. | Los cargos varían de banco a banco, y la conservación anual de honorarios depende en el valor de la propiedad. |
The PREMIUM version has an entry fee, paid only once, in addition to a monthly maintenance fee. | La versión PREMIUM tiene un coste inicial, que se paga una única vez, y la mensualidad de mantenimiento. |
Registration fee (€ 5 if it is contracted through Bankia Online) and an annual maintenance fee of € 10. | Cuota de alta (5 € si se contrata a través de Bankia Online) y cuota de mantenimiento anual de 10 €. |
Drivers who request it will receive a VIA-T device with no registration fee and a reduced maintenance fee. | Los conductores que lo soliciten podrán disponer de un dispositivo VIA-T con cuota de alta gratuita y cuota de mantenimiento reducida. |
They will also have a lower maintenance fee of €12 for the first year and €18 for the next four years. | También contarán con una cuota de mantenimiento reducida de 12 euros el primer año, y 18 euros los cuatro años siguientes. |
It will offer underground infrastructure (water, sewage, electricity, phone, etc), stamped concrete roadways and a minimal maintenance fee for the common areas. | Ofrecerá infraestructura subterránea (agua, drenaje, electricidad, telefonía, etc), vialidades de concreto estampado y un mínimo costo de mantenimiento de áreas comunes. |
