Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You are not beings of high magistracy for the received talents.
No os consideréis seres de alta magistratura, por las facultades recibidas.
Why don't they convene at the magistracy?
¿Por qué no convocan a la magistratura?
Normally, the British finish their undergraduate analogue and not go to the magistracy.
Normalmente, el acabado británico su análogo de grado y no van a la magistratura.
You know, that his family held one of the foremost ranks in the magistracy.
Sabéis que su familia ocupaba uno de los primeros rangos en la magistratura.
First entered the magistracy on 2 September 1975.
Fecha de ingreso a la Magistratura: 2 de septiembre de 1975.
First entered the magistracy on 3 November 1979.
Fecha de ingreso a la Magistratura: 3 de noviembre de 1979.
Until October 1999 prison supervision was the responsibility of the magistracy.
Hasta octubre de 1999 la supervisión de las prisiones era responsabilidad de la magistratura.
Normally, the British finish their undergraduate analogue and do not go to the magistracy.
Normalmente, el acabado británica su análogo de pregrado y no ir a la magistratura.
Gabella: magistracy of ancient Siena.
Gabella: magistratura en la Siena antigua.
Surprisingly, the magistracy has few obligations in return to the village community.
De manera sorprendente, la magistratura tiene pocas obligaciones con la comunidad de la aldea.
Palabra del día
el patinaje