They also represent the five daily prayers: fahar, zuhar, asr, maghrib and isha. | También representan las cinco oraciones diarias: fahar, zuhar, asr, magrib e isha. |
At maghrib time, the store owner came and was looking for Sheikh Mabruk. | A la hora del Magrib, el dueño de la tienda vino y estaba buscando a Sheikh Mabruk. |
It is recommended (sunnah) to break one's fast as soon as one is sure the maghrib (sunset) has begun. | Es recomendado (sunnah) romper el ayuno tan pronto como uno este seguro que Maghrib (el ocaso) ha empezado. |
This braid motif is generally common in manuscripts from the Maghrib. | Este motivo trenzado suele ser frecuente en los manuscritos del Magreb. |
Maghrib—the prayer at sunset. | Maghrib — la oración al atardecer. |
Maghrib starts after the sun goes below the horizon. | El Maghrib comienza después de que el Sol se esconde bajo el horizonte. |
Maghrib ends when Isha begins. | El Maghrib termina cuando comienza Isha. |
I prayed Maghrib, then I went back home, and I was fasting by myself. | Recé la oración del Mágrib, volví a casa, y estaba ayunando. |
Although the western part of the Maghrib. | Estos pescadores se representan como formando parte de la economía campesina. |
Although the western part of the Maghrib. | Aunque las dos coronas seguían siendo distintas institucionalmente. |
