maghrib
- Ejemplos
They also represent the five daily prayers: fahar, zuhar, asr, maghrib and isha. | También representan las cinco oraciones diarias: fahar, zuhar, asr, magrib e isha. |
At maghrib time, the store owner came and was looking for Sheikh Mabruk. | A la hora del Magrib, el dueño de la tienda vino y estaba buscando a Sheikh Mabruk. |
It is recommended (sunnah) to break one's fast as soon as one is sure the maghrib (sunset) has begun. | Es recomendado (sunnah) romper el ayuno tan pronto como uno este seguro que Maghrib (el ocaso) ha empezado. |
This braid motif is generally common in manuscripts from the Maghrib. | Este motivo trenzado suele ser frecuente en los manuscritos del Magreb. |
Maghrib—the prayer at sunset. | Maghrib — la oración al atardecer. |
Maghrib starts after the sun goes below the horizon. | El Maghrib comienza después de que el Sol se esconde bajo el horizonte. |
Maghrib ends when Isha begins. | El Maghrib termina cuando comienza Isha. |
I prayed Maghrib, then I went back home, and I was fasting by myself. | Recé la oración del Mágrib, volví a casa, y estaba ayunando. |
Although the western part of the Maghrib. | Estos pescadores se representan como formando parte de la economía campesina. |
Although the western part of the Maghrib. | Aunque las dos coronas seguían siendo distintas institucionalmente. |
This technique seems to have continued in the Maghrib until at least the fifteenth century, but on paper. | Esta técnica parece mantenerse en el Magreb hasta el siglo XV al menos, pero sobre papel. |
The mosque was built on a trapezoidal plan and is one of the foremost sanctuaries in the Maghrib. | La mezquita, de plano trapezoidal, es uno de los santuarios más grandes del Magreb. |
He would then lead the people in the Maghrib prayer; then come in and pray two rak'at. | Cuando Él dirigía al pueblo en la oración del Magreb, luego venía y rezaba dos rak'a. |
He should then go to Minaa ́, and there he should perform Dhuhr, 'Asr, Maghrib, and 'Ishaa ́ prayers. | Luego uno se dirige a Mina, y allí hace las oraciones del Dhuhr, 'Asr, Magrib e 'Ishá. |
It was then adopted in the Maghrib in the eleventh century, and used in Iran in the twelfth century. | Posteriormente, fue adoptada en el Magreb en el siglo XI, pasando a Irán en el siglo XII. |
Some people like to read and memorize after Fajr prayer; some like to do so after Maghrib. | A algunas personas les gusta leer y memorizar después de la oraciَn del Fayr; a algunos les gusta hacerlo después del Maghrib. |
This style was transmitted to the western Maghrib through the intermediary of Egypt's Tulinid art, a dynasty dependent on the Abbasids. | Este estilo se transmitió en el Magreb occidental mediante el arte tuluní de Egipto, dinastía que dependía de los Abasíes. |
I work as a doctor and the day is very short in Canada during the winter; Maghrib comes at 5 p.m. | Yo trabajo como doctor, y el día es muy corto en Canadá durante el invierno. La oración del ocaso llega a las 5 PM. |
His work schedule prevents him from breaking his fast after Maghrib in Ramadan; is it permissible for him not to fast? | Su agenda de trabajo le impide romper el ayuno después de la puesta del Sol en Ramadán, ¿es permisible que no ayune? |
Meanwhile, afternoon was languishing on the warm shadows staining the monotonous rooftops after Maghrib, the sunset call to prayer. | Mientras, las tardes languidecían sobre las cálidas sombras que tiñen los tejados monótonos tras el Magrib, la llamada a la oración en el ocaso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!