Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada año se maduraba y se hacía más y más hermosa.
Every year he matured and grew taller and more beautiful.
A medida que maduraba, el dinero se acababa.
They knew if he grew up, the money would stop.
A medida que maduraba la industria ocurrían simultáneamente algunos cambios interrelacionados.
As the industry matured, several interrelated changes occurred simultaneously.
Primer Contacto ha crecido en alcance como maduraba en los últimos 15 años.
First Contact has grown in scope as it matured over the last 15 years.
La situación revolucionaria maduraba rápidamente.
The revolutionary situation was maturing rapidly.
Era maduraba y es intelectual.
She was mature and intelligent.
Cuando el joven príncipe de Egipto maduraba, evidentemente también demostraba una destreza intelectual adecuada para esta designación.
As the young prince of Egypt matured he also evidently demonstrated an intellectual prowess befitting of that designation.
Tenía una forma creativa de ser ecléctico y, a medida que maduraba, iba integrando de continuo elementos convergentes.
He was creatively eclectic and was constantly integrating converging elements as he matured.
A medida que maduraba, comencé a leer libros más y más profundos: sobre psicología, religión y magia.
As I get older, I began to read deeper and deeper books: about psychology, religion, and magic.
Aquí es explícito, en el año 2000, pero es algo que en su corazón maduraba desde hacía tiempo.
Here it is explicit, in 2000, but it was something that had been maturing in his heart for some time.
Palabra del día
el hada madrina