They were made out of stone or marble with so perfectly magnificent in sandals. | Eran como hechos de piedra o mármol tan perfectamente magníficos en sus sandalias. |
Decorations 1+ x 150 A wonderful maiden made out of stone, built for eternity. | Decoraciones 1+ x 150 Una maravillosa doncella hecha de piedra, construida para durar una eternidad. |
Both are made out of stone and very well decorated in a baroque style. | Ambos son hecho de piedra, muy bien decoradas y son del estilo barroco. |
These are the only pieces from a necklace which are not made out of stone. | Estos son los únicos elementos pertenecientes a un collar que no están realizados en piedra. |
Of baroque inspiration, the reconstructions of the most recent façades were made out of stone. | Con inspiración barroca, las reconstrucciones de las fachadas más recientes se realizaron con piedra. |
This does not just mean the worship of images made out of stone, wood, or precious metals. | Esto no significa simplemente la adoración de imágenes de piedra, madera, o de metales preciosos. |
ADVANCED LEVEL TIP: Find and photograph a traditional building feature made out of stone (e.g. | SUGERENCIA PARA NIVEL AVANZADO: busca y haz fotografías de los elementos de construcción tradicionales en piedra (p. |
If your bath accessory set is made out of stone it is bound to stand out and get all the attention. | Si el conjunto de accesorios de baño está hecho de piedra que está obligado a destacar y conseguir toda la atención. |
These unusual and interesting columns are made out of stone and support a pathway that runs over the top of them. | Estas columnas inusuales pero interesantes están realizadas en piedra y son el apoyo para un camino que va por encima de ellas. |
It consists of a 14-metre dolmen and a sculpture on a pedestal of almost three and a half metres, made out of stone, granite and bronze. | Está compuesto por un dolmen de 14 metros y una escultura sobre pedestal de casi tres metros y medio, realizados en piedra, granito y bronce. |
