Un ejemplo de esta táctica se observó en la localidad de Madaya. | One example of this approach is the town of Madaya. |
¿Qué socorros se distribuyeron a la población siria en Madaya, Foua y Kefraya? | What aid was delivered to Syrian people in Madaya, Foua and Kefraya? |
El 13 de agosto también se evacuó a una niña de 10 años de Madaya. | A 10-year-old girl was also evacuated from Madaya on 13 August. |
Es en la aldea de Taung Pyone, en Madaya Township, una hora en coche desde Mandalay. | It is at Taung Pyone village, in Madaya Township, one hour drive from Mandalay. |
Se les ha autorizado además a proporcionar ayuda a Madaya dentro del plan de mayo. | They are further authorized to deliver assistance to Madaya under the May plan. |
En Madaya (y Buqayn), Damasco Rural, unas 43.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. | In Madaya (and Buqayn), in Rif Dimashq governorate, some 43,000 people remain besieged by government forces. |
El 18 de enero solo se tuvo acceso a Madaya para evaluar las necesidades y entregar combustible. | On 18 January, Madaya alone was accessed in order to assess needs and deliver fuel. |
Uno de esos incidentes tuvo lugar en la entrada de la ciudad de Madaya hace algunos días. | One such incident took place at the entrance to the town of Madaya a few days ago. |
En Madaya (y Buqayn), provincia de Damasco Rural, unas 42.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. | In Madaya (and Buqayn) in Rif Dimashq governorate, some 42,000 people remain besieged by Government forces. |
En Madaya (y Buqayn), en la provincia de Damasco Rural, unas 43.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. | In Madaya (and Buqayn) in Rif Dimashq governorate, some 43,000 people remain besieged by government forces. |
