madaya
- Ejemplos
Un ejemplo de esta táctica se observó en la localidad de Madaya. | One example of this approach is the town of Madaya. |
¿Qué socorros se distribuyeron a la población siria en Madaya, Foua y Kefraya? | What aid was delivered to Syrian people in Madaya, Foua and Kefraya? |
El 13 de agosto también se evacuó a una niña de 10 años de Madaya. | A 10-year-old girl was also evacuated from Madaya on 13 August. |
Es en la aldea de Taung Pyone, en Madaya Township, una hora en coche desde Mandalay. | It is at Taung Pyone village, in Madaya Township, one hour drive from Mandalay. |
Se les ha autorizado además a proporcionar ayuda a Madaya dentro del plan de mayo. | They are further authorized to deliver assistance to Madaya under the May plan. |
En Madaya (y Buqayn), Damasco Rural, unas 43.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. | In Madaya (and Buqayn), in Rif Dimashq governorate, some 43,000 people remain besieged by government forces. |
El 18 de enero solo se tuvo acceso a Madaya para evaluar las necesidades y entregar combustible. | On 18 January, Madaya alone was accessed in order to assess needs and deliver fuel. |
Uno de esos incidentes tuvo lugar en la entrada de la ciudad de Madaya hace algunos días. | One such incident took place at the entrance to the town of Madaya a few days ago. |
En Madaya (y Buqayn), provincia de Damasco Rural, unas 42.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. | In Madaya (and Buqayn) in Rif Dimashq governorate, some 42,000 people remain besieged by Government forces. |
En Madaya (y Buqayn), en la provincia de Damasco Rural, unas 43.000 personas siguen estando sitiadas por las fuerzas gubernamentales. | In Madaya (and Buqayn) in Rif Dimashq governorate, some 43,000 people remain besieged by government forces. |
En Madaya (y Bquine), provincia de Damasco Rural, unas 42.000 personas continúan bajo el asedio de las fuerzas gubernamentales. | In Madaya (and Buqayn) in Rif Dimashq, some 42,000 people remain besieged by Government forces. |
Fua y Kefraya son ciudades de mayoría chiíta, mientras que Madaya y Zabadani son ciudades de mayoría suní. | Fua and Kefraya are both Shia-majority towns, whereas Madaya and Zabadani are Sunni-majority towns. |
Además, los desplazados de Zabadani a las zonas vecinas de Mamoura y Bludan recibieron órdenes de trasladarse a Madaya. | Moreover, those displaced from Zabadani to the neighbouring areas of Mamoura and Bludan were reportedly told to move to Madaya. |
Se ha informado del rápido deterioro de las condiciones humanitarias en Madaya, incluidos casos que requieren atención médica urgente y evacuación. | Reports of rapidly deteriorating humanitarian conditions have been received from Madaya, including of cases that require urgent medical care and evacuation. |
El Gobierno sirio ha informado por escrito a la Oficina del Coordinador Residente de que ha aprobado el acceso a Zabadani y Madaya. | The Syrian Government has informed the office of the Resident Coordinator in writing that it has approved access to Zabadani and Madaya. |
El Gobierno sirio ha informado por escrito a la oficina del Coordinador Residente de que aprueba el acceso a Zabadani y Madaya. | The Syrian Government has informed the office of the Resident Coordinator in writing that it has approved access to Zabadani and Madaya. |
El UNFPA no pudo enviar kits de salud reproductiva, kits de dignidad y otros materiales de higiene femenina a 117.000 personas en Madaya, Douma y Harasta. | UNFPA could not send reproductive health kits, dignity kits and other female hygiene materials for 117,000 people in Madaya, Douma and Harasta. |
Asimismo, harán una revisión sobre la respuesta a la dramática situación humanitaria, en particular en las zonas sitiadas por el régimen en Madaya. | They will reflect on how to respond to the tragic humanitarian situation, notably in the areas besieged by the regime and in Madaya. |
Unos 800 kits servirán para ayudar a 4.000 personas en Madaya y 400 kits servirán para ayudar a 2.000 personas en Kafraya y Foua. | Some 800 kits will go to help 4,000 people in Madaya, and 400 kits will go to help 2,000 people in Kafraya and Foua. |
Siria - La OIM forma parte de un plan interinstitucional para aliviar tres ciudades sirias sitiadas –Madaya, Kafraya y Foua– y ha contribuido 1.200 kits familiares de higiene a la operación. | Syria - IOM is part of an inter-agency plan to relieve three besieged Syrian towns–Madaya, Kafraya and Foua - and has contributed 1,200 family hygiene kits to the operation. |
