Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué clase de madalena?
What kind of muffin?
Una gran y frágil madalena proustiana a través de la cual movimiento e identidad se expanden indefinidamente transformando espacios de cotidianidad.
A large, fragile Proustian madeleine through which movement and identity expand indefinitely, transforming everyday spaces.
Será mejor que os sujetéis, porque os puedo decir que esta misteriosa osamodas, pese a su nombre de deliciosa madalena, tiene mucho carácter.
Hold on tight, because I can tell you that this mysterious Osamodas, named after those delicious cakes, is not for the faint of heart.
Ella era la Relatora Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, pero nos sonrió en la cafetería y desmenuzó su madalena, y la pasó para compartir.
She was the Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions but she smiled at us in the cafeteria and broke her muffin, passing it around to share.
Durante el recorrido podrán degustar los sabores de la Patagonia: sándwich gourmet de centolla o pollo; un alfajor de dulce de Calafate, un mantecado o madalena y un chocolate.
During the journey, passengers may enjoy typical Patagonian flavors: a gourmet spider crab or chicken sandwich, an alfajor filled with calafate jam, a muffin and a chocolate bar.
Madalena Alberto nació en Lisboa (Portugal) hace 26 años.
Madalena Alberto was born in Lisbon (Portugal) 26 years ago.
Siéntate dentro o fuera en la plaza homónima Largo da Madalena.
Sit inside or outside on the eponymous square Largo da Madalena.
Inicialmente visitará el conocido barrio bohemio de Vila Madalena.
You will initially visit the well-known bohemian barrio of Vila Madalena.
Madalena Alberto: Bien, todos tenemos algo de maligno en nosotros.
Madalena Alberto: Well, we all have a bit of evil in us.
El templo se encuentra conectado a la leyenda de Santa Maria Madalena.
The temple is connected to the legend of Santa Maria Madalena.
Palabra del día
el cementerio