Sí... mañana tampoco es un buen día. | Yeah, um... tomorrow's no good either. |
Creo que mañana tampoco estará bien. | He will not be well then either. |
No quiero hacerlo mañana tampoco. | We can do it tomorrow. |
¿A La mañana tampoco? | Like in the morning? |
¿Qué te había dicho? ¿Mañana tampoco? | Not even tomorrow or the day after? |
Y a este paso, ellos no lo harán mañana tampoco. | And at this pace, they won't make it tomorrow either. |
No, no seré capaz de decírselo mañana tampoco. | No, I won't be able to tell you tomorrow either. |
Sí, no parece que haya habido ninguna reconciliación esta mañana tampoco. | Yeah, it didn't sound like there was any reconciling this morning either. |
No sé si podré ir al festival mañana tampoco. | I don't know if I can go to your festival tomorrow either. |
¿No vas a trabajar mañana tampoco? | You're not going to work tomorrow, either? |
