Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I don't think sarcasm is your métier, James.
No creo que el sarcasmo sea su punto fuerte, James.
You didn't. I know college stuff isn't really your métier.
Se que las cosas de la universidad no son realmente tu métier.
She raised this métier to a new level.
Elevó esta profesión a otro nivel.
Is that part of your "métier"?
¿Eso es parte de su "McDeere"?
This métier necessitates farce.
Este oficio necesita de la farsa.
In the interviews, the dubbers interpret their characters and share stores and anecdotes about their métier.
En las entrevistas, los doblajistas interpretan a sus personajes y comparten historias y anécdotas sobre su oficio.
Perhaps we should not, but there's something in the métier that compels us to, an uncertainty.
Quizá no deberíamos, pero hay algo en el oficio, una incertidumbre, que nos empuja a ello.
Consultancy and training is the métier of Till H. Balser–and has been for 25 years.
La consultoría y la formación son las especialidades de Till H. Balser – y lo han sido durante 25 años.
In the work of Joan Barbará (Barcelona, 1927 - 2013) talent converges with experience and métier.
En la obra de Joan Barbará (Barcelona, 1927 - 7 de diciembre de 2013) convergen el talento con la experiencia y el oficio.
That's my métier, I need to feel what I'm conducting, and also transmit to each musician what I'm feeling.
Es mi métier, y necesito sentir lo que dirijo, y además transmitirle a cada músico lo que estoy sintiendo.
Palabra del día
embrujado