No lo sé, pero más vale que no sea divertido. | I don't know, but it better not be fun. |
Confía en mí, más vale que no lo consiga. | Trust me, we do not want him to get it. |
Vernon, más vale que no sea una broma. | Vernon, this better not be a joke. |
Esto más vale que no sea lo que parece. | That better not be what it looks like. |
Pero como sabemos, hay cosas que más vale que no se sepan. | But as we know, there are some things betternot found out. |
Y más vale que no se note mi estilo. | And they'd better not notice my style. |
¡Y más vale que no me hayas hecho perder mi sorpresa especial! | And you had better not have made me miss my special surprise! |
Y más vale que no tengas a alguien más. | And you better not have somebody on the side. |
Si, seguro, pero más vale que no te atrapen como la última vez. | Yeah, sure. Just better not get me busted like last time. |
Si es del suyo, más vale que no sea porque te acuestas con ella. | If it's hers, it better not be because you're sleeping with her. |
