Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, en el sentido más suelto de la palabra.
Oh, in the loosest sense of the word.
Se te ve mucho más suelto.
You look much freer in there.
Quien perdona se siente mejor, más suelto, más tranquilo, duerme mejor.
Every person who forgives, feels much more at ease, lighter, calmer and sleeps better.
El sábado ya estaba más suelto, y aunque se lamentaba de dejar más piés de los necesarios, conseguía la victoria parcial.
On Saturday he felt better, and although he regretted penalizing more than what was needed, he obtained the partial victory.
Por ejemplo uno viene de un día cansado, viene con estrés y hace la Terapia Homa y uno se siente más suelto, descargado.
For example, when one comes worn out from a tiring day, with stress and does Homa, one feels relaxed and discharged.
Nos gusta tanto esa forma de viajar que incluso, cuando el presupuesto es más suelto, seguimos optando por hacer intercambios.
We like to exchange homes so much while traveling that even in those years when we had extra budget money, we continued opting for the exchanges.
El confite resulta así más suelto y ligero.
The candy is so loose and light.
El Sueco dijo que quiere que vayas más suelto el el campo.
Swede said he'd appreciate it if you'd ease up a little on the field.
No más suelto enredado!
No more loose tangled!
Tenga en cuenta que el iris y arbustos y geranios forma milenrama densos y salvia aspecto más suelto.
Please note that the iris and yarrow form dense bushes and geraniums and sage look more loose.
Palabra del día
tallar