más largo que un día sin pan
USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "longer than a day without bread".
más largo que un día sin pan
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase1. Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo) (de mucha duración) a. really long López dio un discurso más largo que un día sin pan.Lopez gave a really long speech.
b. Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directaEl viaje hasta la aldea fue más largo que un día sin pan.The trip to the village took forever.
La semana anterior a las vacaciones se me hizo más larga que un día sin pan.The week before my vacation seemed to last forever.
2. Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo) (muy alto) a. really tall Tu hijo es más largo que un día sin pan. ¿Juega al básquet?Your son is really tall. Does he play basketball?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Traductores automáticos
Traduce más largo que un día sin pan usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!