Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora tenemos que hacerte un par de preguntas más duras.
Now we need to ask a couple of harder questions.
Las FARC probablemente serán obligadas a aceptar condiciones más duras.
The FARC will probably be forced to accept harsher terms.
Una de las sensaciones más duras a sentir es desamparo.
One of the hardest feelings to feel is helplessness.
El ayuno podría ser una de las partes más duras.
The fasting may be one of the hardest parts.
Empujándonos a las partes más duras de tu mundo gigante.
Pushing us to the harshest parts of your overgrown world.
permitir a la UE establecer sanciones más duras en este ámbito,
allowing the EU to set tougher sanctions in this area,
Todo esto, incluso en las más duras condiciones de trabajo.
All this, even in the hardest working conditions.
Dhaka es la ciudad con las más duras condiciones de sobrevivencia.
Dhaka is the city with tough conditions for survival.
Es capaz de limar incluso las uñas más duras.
It is capable of filing even the toughest nails.
No obstante, hay otros analistas que demandan medidas aún más duras.
However, There are other analysts that demand even tougher measures.
Palabra del día
el aguacero