¿Estás segura de que él no te hará sentir más culpable? | Are you sure he's not just gonna make you feel guiltier? |
¡No seré más culpable de este pecado! | I will no longer be guilty of this sin! |
¿Cuál es su placer más culpable? | What is your guiltiest pleasure? |
Cuanto más culpable, más nos necesita. | The guiltier he is, the more he needs us. |
¿no sabes que me sentiré más culpable? | I will be guiltier, don't you know? |
No es mi culpa, aquí hay gente más culpable. | This isn't my fault. There's a lot more people here guiltier than I am. |
¿Me estás haciendo sentir culpable, o más culpable de lo que me siento? | Are you trying to make me feel guilty, or guiltier than I already feel? |
Pero creo que yo soy más culpable en el asunto, ¿sabes? | But I think I'm mostly to blame, you know. |
No, cuando salga no quiero sentirme más culpable que cuando llegué. | When I get out, I don't want to feel guiltier than when I got there. |
Si quieres que me sienta más culpable, lo estás haciendo muy bien. | If you're trying to make me feel guiltier than I already do... you're doing a good job. |
