Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es absoluta conciencia; mucho más aun que la inteligencia universal.
It is Absolute Consciousness; much more than even Universal Intelligence.
Todo eso hay entre ellos. Y más aun.
There's all that between them and more.
Estaba dispuesto a dar un par de golpes. (Risas). Ella rió más aun.
He was ready to give one or two blows. (Laughter) The girl laughed more.
Para mejorar más aun la experiencia, 26 árboles patrimoniales o icónicos tendrán iluminación hacia lo alto.
To further enhance the Holiday experience, 26 heritage or iconic trees will feature up-lighting.
Los lisosomas pueden hincharse tanto que pueden estallar, dañando más aun las células y el cuerpo.
The lysosomes can eventually swell so much that they burst, further damaging cells and the body.
Una persona que ve cuan pecaminosa es, ha sido despertada – más aun no es convertida.
A person who sees how sinful he is has been awakened–but he is not yet converted.
Conocer sus necesidades e intenciones especiales me ayudará más aun a ser su pastor en la oración.
Knowing your special needs and intentions will further help me in being your pastor in prayer.
Necesita del regalo de nuestra fe nuestra creencia de que es viable, y más aun, 'justo.'
It needs the gift of our credence, our belief that it is viable and even 'just.'
La investigación es un pilar fundamental en la formación del médico, y más aun en nuestra especialidad.
Research is a fundamental pillar in the training of the medical doctor, and even more so in our specialty.
Aunque la experiencia fue reciente relativamente y más aun, integrando la experiencia, hay todavía algunos efectos transformadores espiritualmente.
Although relatively recent and still integrating the experience, there are already some spiritually transforming effects.
Palabra del día
la capa