Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Decile que... se puede quedar un tiempo más acá. | Tell him... he can stay a little while longer. |
Bueno, si quiere yo... lo puedo dejar un tiempo más acá. | If you want you can stay here a bit more. |
Y es mejor que no vengas más acá. | And best not to come back. |
Más allá del sentimiento, más acá de la virtud, también la compasión puede ser educada. | Beyond sentiment, closer than virtue, compassion can also be learned. |
Me doy un año más acá. | I'll give myself one more year here. |
Pastores —Unos habían llegado más allá, y otros más acá de estas montañas. | The Shepherds: Some farther, and some not so far as these mountains. |
No trabajas más acá. | I have more work here. |
Era un poco más acá. | Look, if Yoko was over here. |
Grandes compositores de finales del siglo XIX compusieron tangos, que trascendieron: Chiquingha Gonzaga, Zequinha de Abreu y más acá en el tiempo Ernesto Nazareth. | Great composers in the late nineteenth century composed tangos who were transcendental: Chiquinha Gonzaga, Zequinha de Abreu and nearer in time, Ernesto Nazareth. |
Integrada a ciertos ritos domésticos, se sitúa más acá de un ideal estético - documental, así como de cualquier reflexión acerca de su función y su naturaleza. | Integrated into certain domestic rituals, it is located beyond an aesthetic ideal - documentary, as well as beyond any reflection about its function and nature. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!