Have you lying out in the sun, get a tan. | Para que te tumbes al sol y te pongas moreno. |
And I see the people lying out beyond the doors. | Y veo a personas tendidas adentro de las puertas. |
Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while. | Sí, solo podría correr el riesgo tumbado en el sol durante un tiempo. |
He's lying out there, and I ain't leaving him. | Está ahí tirado, y no lo dejaré. |
We shall have to beat the lying out of you. | Tendremos que pegarte hasta que dejes de mentir. |
She's lying out there in the rain. | Es fuera, bajo la lluvia. |
What kind of people would leave folks lying out here in the middle of nowhere, hmm? | ¿Qué tipo de gente dejaría a personas tiradas aquí en mitad de la nada, ¿ehmm? |
And if you do decide to try a self-tanner, that's far safer than lying out in the sun and becoming potentially overheated. | Y, si decide probar un autobronceador, siempre será más seguro que tumbarse al sol y exponerse a calentarse demasiado. |
Dotted around them are Venetian-style fountains and waterfalls, with cushioned day beds for lying out in luxury. | Salpicadas alrededor de ellas se encuentran fuentes y cascadas de estilo venecianas con camas acolchadas para recostarse durante la jornada en el más puro lujo. |
Those who have copied Lightfoot's quotations about the flocks not lying out during the winter months ought, at least, to have known that the reference in the Talmudic passages is expressly to the flocks which pastured in 'the wilderness'. | Los que han copiado las citas de Lightfoot acerca de que los ovinos no estaban a la intemperie durante el invierno deberían haber sabido al menos que la referencia en los pasajes del Talmud es expresamente a los reba¡os que pastaban `a descampado'. |
