Pero no luzcas como que tratas de mantener la distancia. | But don't look like you're trying to keep your distance. |
Todo hecho de lentejuelas moradas para que luzcas como una estrella. | All made of sequin purple so you look like a star. |
Sonríe. Sonreír hace que luzcas amigable, abierto y alegre. | Smile. Smiling makes you look friendly, approachable and cheerful. |
No, no creo que tu luzcas como el tampoco. | No, I don't think you look like each other either. |
No luzcas tan nervioso, se supone que estamos casados. | Don't look so anxious. We're supposed to be married. |
Mucha gente para hacer que luzcas bien. | A lot of people here to make you look good. |
Quiero que luzcas hermosa el día de nuestra boda. | I want you looking beautiful for our wedding day. |
Eso es bueno, pero... no luzcas tan severo, papá. | That's good, but... Don't look so severe, Dad. |
Quizá luzcas como yo, pero no luchas como yo. | You might look like me, but you don't fight like me. |
Bo, no importa como luzcas, yo siempre te amaré. | Bo, no matter what you look like, I'll always love you. |
