Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The law on lustration judges.
La ley sobre los jueces de depuración.
Please provide detailed information on the implementation of the State party's lustration law.
Sírvanse proporcionar información detallada sobre la aplicación de la Ley de depuración del Estado parte.
Also, as a prelude to each initiation, ceremonies of lustration will be performed at the water basin adjoining the temple.
Como un preludio para cada iniciación, serán oficiadas también ceremonias de lustración en el lavabo adjunto al templo.
The peaceful, negotiated political transition solved the most stringent political problems, including lustration and restitution.
La transición política, que fue pacífica y negociada, resolvió los problemas políticos más graves, incluyendo el veto a los políticos que participaron en el sistema anterior y las indemnizaciones.
Every official who tries to avoid the lustration and continues to commit corrupt acts, won't escape–Ukrainians have stopped being afraid of authorities.
Cada funcionario que intenta evitar este proceso o continúa con la corrupción, no pasa el ajuste de cuentas – los ucranianos dejaron de tenerle miedo al gobierno de forma permanente.
Recommended that Poland ensure that adequate measures provided for in the law on lustration comply with Polish obligations under fundamental international human rights instruments (Russian Federation);
Se recomendó que Polonia garantizara que las medidas adecuadas previstas en la Ley de depuración correspondieran a las obligaciones de Polonia en virtud de los instrumentos internacionales de derechos humanos fundamentales (Federación de Rusia).
The Russian Federation also recommended that Poland ensure that adequate measures provided for in the law on lustration comply with Polish obligations under fundamental international human rights instruments.
La Federación de Rusia recomendó asimismo que Polonia garantizara que se adoptaran las medidas apropiadas para que la Ley de depuración correspondiera a las obligaciones de Polonia en virtud de los instrumentos internacionales de derechos humanos fundamentales.
Recommended that Poland ensure that adequate measures provided for in the law on lustration comply with Polish obligations under fundamental international human rights instruments (Russian Federation);
Se recomendó que Polonia velara por que las medidas adecuadas previstas en la Ley de depuración fueran compatibles con las obligaciones de Polonia en virtud de los instrumentos internacionales de derechos humanos fundamentales (Federación de Rusia).
In the context of ongoing legislative measures concerning lustration, those must fully respect human rights and the rule of law, including the right to individual review and to appeal.
En el contexto de las medidas legislativas que se aplican en relación con la depuración, se deben respetar plenamente los derechos humanos y el estado de derecho, incluido el derecho al examen individual y a la apelación.
It is time to ensure the inclusion and equal participation of all Ukrainians in public affairs, rather than adopting legislation regarding a lustration policy that would lead to further isolation and radicalism.
Es hora de garantizar la inclusión y la participación equitativa de todos los ucranianos en los asuntos públicos, antes que adoptar la legislación relativa a una política de depuración que llevaría a un mayor aislamiento y radicalismo.
Palabra del día
el propósito