Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The ship lurched and tipped, sinking quickly beneath the waves.
El barco dio bandazos y se inclinó, hundiéndose rápidamente bajo las olas.
The ship lurched precariously, but Kumiko did not lose her footing.
El barco se tambaleó precariamente, pero Kumiko no perdió el equilibrio.
It lurched across the broken earth toward them.
Se tambaleó hacia ellos por encima de la tierra rota.
The earth lurched and heaved beneath Gudeta's feet.
La tierra tembló y agitó bajo los pies de Gudeta.
You said the car lurched.
Has dicho que el coche se sacudió.
The train lurched and brakes squealed.
El tren sufrió una sacudida y los frenos rechinaron con fuerza.
The ogre lurched forward.
El ogro se tambaleó hacia delante.
It lurched around in a circle, trying to pull itself free of the broken snag.
Se tambaleaba dando vueltas en un círculo, tratando de liberarse del tronco quebrado.
Then, the manor lurched.
Entonces, la mansión se estremeció.
The second sentry took note and lurched over to see what was going on.
El segundo centinela se dio cuenta, y se acercó a ver lo que estaba pasando.
Palabra del día
crecer muy bien