lurched
| The ship lurched and tipped, sinking quickly beneath the waves. | El barco dio bandazos y se inclinó, hundiéndose rápidamente bajo las olas. | 
| The ship lurched precariously, but Kumiko did not lose her footing. | El barco se tambaleó precariamente, pero Kumiko no perdió el equilibrio. | 
| It lurched across the broken earth toward them. | Se tambaleó hacia ellos por encima de la tierra rota. | 
| The earth lurched and heaved beneath Gudeta's feet. | La tierra tembló y agitó bajo los pies de Gudeta. | 
| You said the car lurched. | Has dicho que el coche se sacudió. | 
| The train lurched and brakes squealed. | El tren sufrió una sacudida y los frenos rechinaron con fuerza. | 
| The ogre lurched forward. | El ogro se tambaleó hacia delante. | 
| It lurched around in a circle, trying to pull itself free of the broken snag. | Se tambaleaba dando vueltas en un círculo, tratando de liberarse del tronco quebrado. | 
| Then, the manor lurched. | Entonces, la mansión se estremeció. | 
| The second sentry took note and lurched over to see what was going on. | El segundo centinela se dio cuenta, y se acercó a ver lo que estaba pasando. | 
| I mean, it lurched from crisis to crisis throughout the entire history. | Es decir, que se sacudió de crisis en crisis a lo largo de toda la historia. | 
| The land lurched with effort. | El suelo tembló por el esfuerzo. | 
| My heart lurched. | Mi corazón se sacudía. | 
| His strength had begun to fail when, suddenly, the bookcase yielded and lurched forward. | Las fuerzas comenzaron a fallarle cuando, de pronto, la estantería se deslizó poco a poco. | 
| As Vraska approached the crew of The Belligerent, the ground beneath her lurched to one side. | Mientras se acercaba a la tripulación de El Beligerante, el suelo bajo sus pies se inclinó. | 
| Skandia had been holding a narrow lead over Konica Minolta when she lurched to a sudden halt. | Skandia había conseguido una estrecha ventaja sobre el Konica Minolta, cuando se vieron sorprendidos por una sacudida. | 
| Oh, well, all I know is that when I looked the ship lurched, and there I was. | Bueno, solo sé que cuando fui a mirar, el barco dio una sacudida y salí. | 
| Britain and France lurched impotently into war, until President Franklin Roosevelt intervened to rescue civilization. | Gran Bretaña y Francia se tambalearon, impotentes, hacia la guerra, hasta que el presidente Franklin Roosevelt intervino para salvar a la civilización. | 
| She lurched forward to try and spot his descent, and the boulder underneath her gave way. | Se inclinó hacia delante para intentar ver dónde había caído Jace, y la piedra cedió bajo su peso. | 
| I gasped in shock as the door I was leaning against swung open and I lurched forward. | La puerta estaba constantemente abierta y me encontré con Emmett y Jasper luchando en la PlayStation. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
