Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Middle East will continue to lurch toward all-out war. | El Medio Oriente continuará tambaleándose hacia una guerra sin cuartel. |
But he will never betray, humiliate and not leave in the lurch. | Pero él nunca traicionará, humillar y no dejar en la estacada. |
They cannot be left in the lurch; they need help. | No se les puede dejar en la estacada; necesitan ayuda. |
You're always the first to leave me in the lurch. | Siempre eres la primera en dejarme en la estacada. |
The international community should not leave Timor-Leste in the lurch. | La comunidad internacional no debería dejar a Timor-Leste sin esperanzas. |
I heard a report and saw him lurch toward the door. | Oí un disparo y lo vi tambalearse hacia la puerta. |
When the Earth wobbles, this is in essence a sudden lurch. | Cuando la Tierra oscila, esto en esencia es una inclinación súbita. |
Every time you fall in love, you're left in the lurch. | Cada vez que te enamoras, te dejan en la estacada. |
Denying assistance would mean leaving an attacked ally in the lurch. | Negar la asistencia supondría dejar un aliado atacado en la estacada. |
First: Germany could not leave Iraq in the lurch. | Primero: Alemania no dejaría en la estacada a Iraq. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
